Sonntag, 20. November 2011

Your entry here?

Die Inhalte des Blogs werden zum 1.1.2012 auf die URL www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de umgestellt.
Wenn Sie bis zum Jahresende 2011 Ihre Anzeigen schalten so gewähren wir Ihnen einen Rabatt in Höhe von 50 % auf die gültige Anzeigenpreisliste.
Ihre Redaktion

The contents of blogs are converted by 1.1.2012 at the URL http://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/.
If you switch to the end of 2011 your ads so you will receive a discount of 50% to the valid price list.
their editorial

博客的内容转换由2012年1月1日在URL http://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/。
如果切换到2011年底使您的广告您将获得50%的有效价格表折扣。
他们的社论

Indholdet af blogs er konverteret fra 2012/01/01 på webadressen http://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/.
Hvis du skifter til udgangen af ​​2011 dine annoncer, så vil du modtage en rabat på 50% af de gyldige prisliste.
deres redaktionelle

De inhoud van de blogs zijn omgezet door 1.1.2012 in de URL http://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/.
Als u overschakelt naar het einde van 2011, zodat uw advertenties ontvangt u een korting van 50% aan de geldige prijslijst.
hun redac

I contenuti del blog sono convertiti 2012/01/01 all'URL http://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/.
Se si passa alla fine del 2011 gli annunci così riceverai uno sconto del 50% al listino prezzi valido.
loro editoriale

Το περιεχόμενο των blogs μετατραπούν από 01/01/2012 στη διεύθυνση URL http://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/.
Εάν μεταβείτε στο τέλος του 2011 τις διαφημίσεις σας, έτσι θα λάβετε έκπτωση 50% για το ισχύον τιμολόγιο.
τους συντακτικούς

Le contenu de blogs sont convertis par 1.1.2012 à l'URL http://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/.
Si vous passez à la fin de l'année 2011 vos annonces de sorte que vous recevrez un rabais de 50% à la liste des prix valide.
leur rédaction

El contenido de los blogs se convierten para el 1.1.2012 en la URL http://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/.
Si cambia a finales de 2011 sus anuncios para que usted recibirá un descuento del 50% a la lista de precios.
su editorial

Bloglar içeriği http://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/ URL'de 2012/01/01 tarafından dönüştürülür.
Eğer 2011 reklamlarınızın sonuna geçerseniz bu nedenle geçerli fiyat listesi için% 50 indirim alırsınız.
onların editoryal

ブログの内容はhttp://www.jugend-und-energie-zukunft-2011-2021.de/のURLで2012年1月1日によって変換されます。
あなたは、2011年広告の末尾に切り替える場合などには有効な価格表から50%の割引となります。
彼らの社説

EWEA OFFSHORE 2011

EWEA OFFSHORE 2011

The world's largest offshore wind energy event

29 November – 1 December 2011, Amsterdam, The Netherlands

www.offshorewind2011.info
http://www.taz.de/1/archiv/archiv/?dig=2011/11/19/a0192

taz - 19.11.2011

ISRAEL

Palästinenser machen sich mit Solarstrom unabhängiger

Im Westjordanland gibt es immer mehr Solaranlagen. Baugenehmigungen verweigert

AUS RAMALLAH UND IMNEISIL INGO ARZT

Ali Mohammad Ali Hreisat versteht nicht, warum Solarzellen ein Sicherheitsproblem darstellen sollen. Er ist der Vorsitzende des Dorfrates von Imneisil, einer Beduinensiedlung in den kargen Bergen Hebrons im Westjordanland. Ein paar hundert Meter entfernt ragen schwere Wachtürme zum Schutz einer israelischen Siedlung mit modernen Einfamilienhäusern in den Himmel. Viele der 400 Einwohner von Imneisil wohnen noch in dickwandigen, schwarzen Zelten, deren neueste Errungenschaft seit Mitte 2010 elektrisches Licht und Kühlschränke sind. Den Strom liefern Solarzellen, die spanische Regierung hat sie samt Batterien für rund 300.000 Euro finanziert. Die israelische Zivilverwaltung droht, sie abzureißen - keine Baugenehmigungen. Die spanische Hilfsorganisation Seba, die das Projekt koordiniert, sagt: Abgerissen werden darf nach internationalem Recht nur, wenn ein Sicherheitsproblem vorliegt.

Mit derartigen Schwierigkeiten hat Omar Kittaneh oft zu kämpfen. Er ist Energieminister der Palästinensischen Autonomiebehörde und erzählt in seinem Büro in Ramallah von einem Traum, den viele Palästinenser hegen: Unabhängigkeit von Israel. Kittaneh will das mit Hilfe von oben schaffen, mit Solarstrom. Zwar sind 99,9 Prozent der Bevölkerung im Westjordanland ans Stromnetz angeschlossen, allerdings kommt der Strom fast komplett aus Israel. Einzige Ausnahme sind zwei kleinere Leitungen aus Jordanien und Ägypten und ein Kraftwerk in Gaza. Allerdings kommt auch der Diesel für das Kraftwerk aus Israel.

In dieser Woche hat Kittaneh seinen Sonnenplan vorgestellt. Mithilfe von internationalen Geldgebern will er zunächst auf 1.000 Dächern Solarzellen installieren, mit einer Leistung von 5 Megawatt. Die Betreiber sollen Geld bekommen, wenn sie ihren Strom ins öffentliche Netz einspeisen - wie in Deutschland.

Das Programm ist bescheiden, aber mehr Geld glaubt Kittaneh nicht zusammenzubekommen. Er hängt komplett am Tropf internationaler Geldgeber. "1.000 Dächer sind wenig, aber ein Anfang. Keine Besetzung kann die Sonne daran hindern, zu scheinen", sagt Kittaneh schlicht. Mit Besetzung meint er Israel: 62 Prozent des Westjordanlands stehen unter israelischer Verwaltung, Palästinenser bekommen so gut wie nie eine Baugenehmigung - wie in Imneisil.

Die Anlage dort sei ohnehin Peanuts, sagt Gerschon Baskin. Der Leiter eines israelisch-palästinensischen Thinktanks und Friedensaktivist ist in Israel momentan ein Held. Er hat Gilad Schalit nach Hause gebracht, den von der Hamas verschleppten Soldaten.

Jetzt liegt in Baskins Büro eine mit Solarzellen bedruckte palästinensische Fahne bereit, zusammen mit einer großen Vision. Baskin will mit der Firma Palestine Power Solarfelder von 200 Megawatt Leistung im Westjordanland errichten. Investitionsvolumen: eine Milliarde Dollar. Baskin dient als Berater, die Teilhaber der Firma sind ausnahmslos Palästinenser. "Alles, was ich von der israelischen Regierung erwarte, ist, dass sie uns keine Steine in den Weg legt", sagt er. Die Geldgeber habe er bereits zusammen, falls die Bedingungen stimmen: ein Vertrag mit der Autonomiebehörde über die Abnahme des Stroms, zudem günstige Kredite, die als Entwicklungshilfe an die Autonomiebehörde vergeben werden müssten.

In Imneisil würden sie davon nicht profitieren, weil es keine Genehmigung gibt, das Dorf an die öffentliche Stromversorgung anzuschließen. Selbst das Wasser muss mit Tanklastern herangeschafft werden. Immerhin ist der Beschluss zum Abriss momentan eingefroren. Die israelische Organisation Rabbis for Peace hat eine Klage gegen den Abriss vor dem Obersten Gerichtshof in Israel eingereicht. Die Verhandlungen könnten den Abriss um Jahre verzögern - bis sich die politische Situation viellicht geändert hat, hoffen sie im Dorf.

Quelle: www.taz.de/1/archiv/archiv/?dig=2011/11/19/a0192

Auftakt zur Windenergie-Initiative für Mittel- und Osteuropa

Reiche: Potenziale für den Ausbau der erneuerbaren Energien in Europa nutzen -- Auftakt zur Windenergie-Initiative für Mittel- und Osteuropa


Die Parlamentarische Staatssekretärin im Bundesumweltministerium Katherina Reiche hat heute mit Unternehmen der Windenergiebranche über die Erschließung der Potenziale für Windenergie in Mittel- und Osteuropa gesprochen. „Der Ausbau der erneuerbaren Energien eröffnet Deutschland und den europäischen Nachbarländern neue Chancen und Perspektiven. Es gilt jetzt, die vorhandenen Potenziale nutzbar zu machen und damit den Klimaschutz in Europa weiter voranzubringen“, sagte Reiche.

Das Treffen markierte den Auftakt zur Windenergie-Initiative „Windtec“, die der Entwicklung von Windenergiemärkten in der Region entscheidende Impulse verleihen soll. Gleichzeitig bieten die Windenergiemärkte in Mittel- und Osteuropa große Wachstumschancen gerade auch für deutsche Unternehmen. Die Unternehmen haben bei dem Treffen großes Interesse signalisiert, sich in der Region zu engagieren.

„Wir wollen das politisch unterstützen. Denn in der Region werden derzeit wichtige energiepolitische Weichen gestellt“, betonte Reiche. Die Initiative soll dazu beitragen, dass Windkraft im künftigen Energiemix der Länder einen hohen Anteil hat. Dabei sollen Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau durchgeführt und Hürden auf politischer Ebene überwunden werden.

---------------------------------------------------------------
Hrsg: BMU-Pressereferat, Stresemannstraße 128-130, 10117 Berlin
Redaktion: Dr. Christiane Schwarte (verantwortlich)
Thomas Hagbeck, Jürgen Maaß, Frauke Stamer
Tel.: 030 18 305-2010. Fax: 030 18 305-2016
E-Mail: presse@bmu.bund.de - Internet: http://www.bmu.de/presse

Technik aus Deutschland